After the Member States in question missed the original deadline of 15 March 2013, the Commission sent letters of formal notice giving the Member States two months to reply.
In seguito al mancato rispetto da parte degli Stati membri in questione del termine iniziale del 15 marzo 2013, la Commissione ha inviato lettere di costituzione in mora che concedevano loro due mesi per rispondere.
In addition, the European Union is proposing to interrupt the recovery plan, adopted in 2007 and supposed to end in 2022, so 5 years before the original deadline.
Inoltre, l'Unione europea si propone di interrompere il piano di recupero adottato nel 2007 e che sarebbe dovuto terminare nel 2022, quindi 5 anni prima della scadenza originaria.
This time limit may be extended by a maximum of 30 days in one instance at the request of the expert if filed within the original deadline.
Tale termine può essere prorogato dal notaio per un massimo di 30 giorni per un’unica volta su richiesta dell’esperto presentata entro il termine originario.
The race committee may accept new entries that meet all the entry requirements except the original deadline for entries.
A discrezione del comitato di regata si potranno accettare nuove iscrizioni che siano conformi ai requisiti di iscrizione della regata originaria.
Having missed the original deadline, these Member States were sent letters of formal notice in May 2016. Today's request takes the form of a reasoned opinion.
Poiché tuttavia la parte prevalente della direttiva non è stata recepita, la richiesta odierna assume la forma di parere motivato.
After missing the original deadline, Hungary was sent a letter of formal notice on 31 January 2013.
In seguito al mancato rispetto della scadenza originale, il 31 gennaio 2013 la Commissione ha notificato all'Ungheria una lettera di costituzione in mora.
Having missed the original deadline, Poland was sent a letter of formal notice in May 2016.
Alla Polonia, che non ha rispettato il termine stabilito in origine, è stata inviata una lettera di costituzione in mora nel maggio 2016.
At the beginning of the project, the director (Eiji) Aonuma-san told me how many dungeons to make, and it wouldn't have been possible to make that many by the original deadline.
Io mi occupavo dei dungeon e all'inizio il direttore (Eiji) Aonuma-san mi aveva detto quanti dovessero essere, ma sarebbe stato impossibile crearli tutti entro la scadenza inizialmente prevista.
After Finland missed the original deadline of 2 January 2013, the Commission sent letters of formal notice on 21 March 2013. As the shortcomings have still not been corrected, the Commission is sending a reasoned opinion.
Poiché la Finlandia non ha rispettato il termine originario del 2 gennaio 2013, la Commissione le ha inviato lettere di messa in mora il 21 marzo 2013 e, visto che le lacune rilevate non sono ancora state colmate, le invia ora un parere motivato.
The original deadline was 2004, the year the Olympic Games took place in Athens; however, there were a few surprises along the way.
Inizialmente si sperava di farla entro il 2004, anno delle Olimpiadi. «I lavori iniziarono solo in quell'anno spiega Pandermalis.
After Denmark, Luxembourg, and Slovenia missed the original deadline, the European Commission sent letters of formal notice in July 2015.
Dopo che la Danimarca, il Lussemburgo e la Slovenia hanno lasciato trascorrere il termine originariamente fissato, nel luglio 2015 la Commissione ha inviato a ciascuno Stato una lettera di costituzione in mora.
After Cyprus missed the original deadline of 15 March 2013, the Commission sent a letter of formal notice giving Cyprus two months to reply.
Dopo che Cipro non ha rispettato la scadenza originaria del 15 marzo 2013, la Commissione ha inviato a Cipro una lettera di costituzione in mora con un termine di due mesi per la risposta.
By 24 November 2008, the original deadline set by the framework decision, only a few EU countries had notified the Commission of their national transposition measures.
Al 24 novembre 2008, il termine fissato originariamente dalla decisione quadro, solo pochi paesi dell'UE avevano notificato alla Commissione le misure nazionali di recepimento.
After it missed the original deadline, Romania was sent a letter of formal notice on 29 November 2013, followed by a reasoned opinion on 11 July 2014.
Poiché la Romania non ha rispettato il termine fissato, il 29 novembre 2013 la Commissione le ha inviato una lettera di costituzione in mora, seguita da un parere motivato, inviato l'11 luglio 2014.
0.61205983161926s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?